CAYOL
Peindre le désir
Joseph Pacini
Préface de Pierre Provoyeur
150 pages - Format: 23,5 x 27 cm sur papier couché satiné 135gr.
Quarante ans de création! Les amateurs de peinture connaissent le travail et la rigueur de Pierre Cayol.
Ils savent combien sa passion silencieuse, sa créativité ardente et son immense talent composent les racines de son oeuvre.
L'itinéraire du peintre que propose ce livre, est à la fois l'itinéraire réel et poétique, l'oeuvre composée et le cheminement intérieur.
Peindre, n'est-ce pas cette manière de voyager du dedans au dehors, de fixer pour la mémoire les itinéraires mystérieux du désir, d'établir les cartes géographiques de l'errance, de
raconter l'histoire des hommes à la frontière du visible et de l'invisible?
Joseph Pacini
Apaches – Le Peuple de la Femme Peinte en Blanc
Pierre et Marie Cayol, Editions Le Rocher, Paris, 2006.
« Nous rendant régulièrement et ce, depuis de nombreuses années sur les territoires indiens du Sud-ouest - Arizona et Nouveau-Mexique - et proposant très confidentiellement « De Pierre et de Sable », une relation de voyage, Olivier Delavault, directeur de la Collection Nuage Rouge aux Editions du Rocher, nous a demandé de faire un livre sur les Apaches. Là-bas, nous y avons beaucoup d’amis, nous connaissons donc un peu ce monde ; l’amitié et l’affection ont le plus souvent imprégné et guidé notre ouvrage. »
Perry Smith, Tonto yavapai
TEMOIGNAGES
Lettre de Marc Alyn
Chers Marie et Pierre,
Je voyage avec vous sur les traces de ce peuple visionnaire que vous aimez et nous faites aimer. Votre livre est écrit à l’encre sympathique : il révèle l’âme secrète de cette vieille nation
déportée, muselée, dépaysée (en tous les sens), mais finalement victorieuse par sa seule survie. Je vous suis en pensée – aidé par tant de photos superbes – chez vos amis des montagnes sacrées, ceux
qui ont accepté de parler, et tous les autres, les silencieux qui fixent les lointains d’un regard pathétique. Je crois comme vous que ces chasseurs d’esprits ont beaucoup à nous dire, non seulement
sur le passé, mais aussi sur l’avenir. Tout ce qui concerne les rituels revêt une grande importance, en ces temps où l’homme prend conscience du caractère vital du lien qui l’unit à la terre et, à
travers elle, notre Mère, au cosmos.
Merci pour ce beau livre auquel nous souhaitons, Nohad et moi, le plus vif succès. A bientôt. Nous vous embrassons avec toute notre vieille et toujours neuve affection.
Marc Alyn
Paris, le 6 mars 2006
Lettre de Carol Charnley, coordinatrice au musée Amerind à Dragoon, Arizona
Although I can’t read much of your text, the photos and the text I can figure out tell me that you’ve done a superb job of capturing so many parts of Apache life – the past, the present, young
and old, the land and the people, and the on-going vitality of it all. It’s a delight to look at. I’m very impressed with your work.
I hope you will stop by again when you get back out this way. Thanks again, and all the best to you both. Keep up the great work!
Sincerely,
Carol
Lettre de Benett Noland, directeur du musée chiricahua de Willcox, Arizona
I, and my friends at Chiricahua Museum, thank you very much for the book Apaches.
It is much more than a book, it is really a masterpiece. We will take excellent care of it.
Respetfully,
Ben
Couvertures de livres
Hommage aux Navajos pour Navajo Mountain de Marie Cayol,
Editions Cardère, Lirac-Gard
Les Esprits de la montagne pour Native Liberty de Gerald Vizenor,
Editions University of Nebraska Press.
Le début et la fin pour Shrouds of White Earth de Gerald Vizenor,
State of New York Press, Albany
La fête de San Geronimo à Taos pour Native Authenticity,
State of New York Press, Albany
Danse à Santa Clara Pueblo pour Chez les Pueblos du Nouveau-Mexique
de Marie Cayol
NUAGE ROUGE O.D. Éditions - Indiens de tous pays
Hommage aux Hopis pour Masayestewa, un fermi hopi
de Marie Cayol, Éditions Cardère, Avignon
Navaho Mountain pour À la recherche du peuple de la Bible I de Daniel Faivre, Éditions l'Harmattan
Navaho Mountain pour À la recherche du peuple de la Bible II de Daniel Faivre, Éditions l'Harmattan
Le Pin (fragment) pour Tessitures des arbres de Daniel Faivre
Éditions l'Harmattan
Recto...Verso (fragment) pour Cinémato...graphies de Daniel Faivre
Éditions L'harmattan
INDIANITÉS
Pierre Cayol est président de l'Association Indianités depuis 1992, Avec Marie, son épouse et Mathieu, leur fils, ils publient une revue De Pierre et de Sable - Relations de voyage, après chacun de leur séjour en terre indienne. Cette revue est tirée à 100 exemplaires.
Ci-dessous les sommaires des numéros:
Sommaire des numéros de la revue
DE PIERRE ET DE SABLE
Relations de voyages
N° 1 – Décembre 1997
Éditorial – Justification du titre.
Article de presse : le vrai partage en pays indien.
Le peuple Hopi - M
Sur la première mesa – Pierre
Niman ou cérémonie du retour – M
Poèmes de Lomatewana et de Lomayestewa
N° 2 – Mars 1998
Éditorial : être navajo
Première rencontre avec les Navajos – M
Tissées par nos grands-mères – M
De la beauté sur le plateau de l’arc-en-ciel – P
Un mariage chez les Navajos – Matthieu
Ross Smallcanyon – P
Trois poèmes de Lucy Tapahonso
Article de presse du Navajo Times 15 01 98
Deux poèmes de Guillaume
N° 3 – Décembre 1999
Éditorial
Canyon de Chelly – P
Sacré et secret – M
Poème – Je marche dans la Beauté
Les gravures rupestres du Canyon de Chelly – Mat
Un conte de Baje Whitethorne : Les peintres du soleil
Une journée avec la famille Whitethorne – M
Rencontre avec Jack Tobaahe – M
Poème : Chant de Dieu Nature
N° 4 –Juin 2000
Éditorial : Qu’est-ce qui fait un Indien ?
Un cri sur la piste – P
Les jeux navajos – Mat
Kinaalda – M
Le chemin du pollen – M
La hutte à sudation - P
Poème d’Ofelia Zepeta
N° 5 – Avril 2001
Éditorial : Léonard Peltier
Les Apaches – M
Larold, homme médecine – Mat
Rencontre avec Perry Smith – P
Causerie avec Perry – M
Rencontre avec Allan Houser – P
Le saule rouge – Blaise
N° 6 – Septembre 2001
Éditorial : Poème de Lucy Lowden de Jemez Spring
Chez Helen et Jerry – P
La cuisine chez les Hopis – M
Sur et sous Navajo Mountain – Blaise
L’homme du chemin, et notes sur le Peyolt – Mat
Trail 609 – M
N° 7 – Juin 2002
Éditorial : Poème de Lomatewana, Pluie
Navajo Mountain – M
Entretien avec Ross traduit par Mat
D’où vient mon amour pour les Indiens ? – P
Plumes – Mat
Celui qui tresse l’osier – Blaise
La barrette perlée – Blaise
Pour des millénaires – P
N° 8 – Décembre 2002
Éditorial Sous un ciel si grand – P
Les Pueblos, un peu d’histoire – M
La route des pueblos – M
Taos Pueblo, informations recueillies à l’entrée
Poème tewa: Chant de la pluie
Santo Domingo – M
Clown sacré – Mat
Repas – Partage - Rio grande – P
N° 9 – Janvier 2004
Éditorial : la lettre d’Helen de 1975
Entretien avec Dallas Massey – M
Séjour chez les Apaches – Whiteriver, San Carlos, Camp Verde – P
En territoire navajo – P
Trois cérémonies – Yebichai, Danse du panier, Danse de la chasse - M
Pluie – Blaise
N° 10 – Septembre 2004
Editorial : Ce qui a permis de rester indien
Hommes-médecine : Franklin Stanley et Buck Navajo – M
De l’usage des simples – Mat
Martin, chanteur dans les cérémonies du Peyote – M
Le Pont de l’Arc-en-Ciel – P
Tapisseries de peintures de sable à Window Rock – M
Marta Austin – M
Poème : Visage navajo – Anonyme
N°11 – Juin 2005
Editorial : la réputation des Apaches
Les groupes apaches aujourd’hui - M
Rencontre avec les Apaches Jicarillas à Dulce – P
Chez les Mescaleros – Paul Ortega – M
Jours tranquilles à Canyon Day (Whiteriver ) – P
Architecture anasazi – Chaco Canyon – Mat
Shalako chez les Zunis - M
N° 12 – Décembre 2005
Editorial : Home sweet home – M
Le hogan – conte d’après Mary Washburn – M
Poème de John Hershman – Les enfants de Femme-Araignée
Que serions-nous sans eux ? (héritage des cultures vivrières) – Mat
Poème de Georges Blue Eyes – Père-Ciel et Terre-Mère
JournalDe Denver au Nouveau-Mexique – Les Mimbres – Le pays de Cochise – P
L’hiver chez les Hopis – M
N° 13 – Décembre 2006
Editorial – Voyager - P et M
Frontières – Les villes frontières du territoire navajo – M
Bosque Redondo – M
Sur les traces de Geronimo – M
Rêveries Hopi – Mat
Keet Seel – P
Jour de fête à Nambé – M
San Geronimo à Taos – M
N° 14 – Août 2007
Editorial - Pourquoi les Mapuches ? M
Chez Marta et Carlos au jour le jour - M
Situation géographique et historique des Mapuches – M
Le Peuple de la terre, d’après un article de Native People de 98 – Mat
Les anges dans les arbres – Poème de Joseph Pacini
N° 15 – Novembre 2008
Editorial – l’accueil : une journée typique à Navajo Mountain - M
Danses à Santa Clara – M
Deux nuits sur la mesa – P
Kinaalda pour Kaila – M
Dernier adieu à Marylin – P
Montana – Forum chez les Flatheads – M
Joe Medecine Crow – M
N° 16 – Mars 2009
Editorial – Des Indiens par ci… Des Indiens par là… P
Woojapi – Mat
Sur les routes du Wyoming et du Montana – La canne de Frank – Une fleur sur la tombe de Sacajawae – Radison et Groseilliers – M
Montagne – B
Squaw Dance à Red Lake – P
N° 17 – Mars 2010
Editorial – Lettre de Mary Graymountain – M
Leo Manheimer, président du chapter house de Navajo Mountain - M
Turquoise – M
Le singe et le perroquet – M
Promenades nocturnes – Mat
Rencontre avec Scott Momaday – M
Versailles à Echoamphitheater - M
Canyon de Chelly – poème - M
N° 18 – Décembre 2010
Editorial – Rencontre avec les Hopis - M
Le pays Hopi – M
Séjour chez les Hopis – Obéissance et liberté – M
Le parc Dawa – La danse des Femmes – P
Hopi soit que mal ne pense - Mat
N° 19 – Juin 2011
Editorial – Trentième anniversaire chez les Navajos – M
Retour à Navajo Mountain ou le devoir de beauté – P
Ecoute le soleil sur la rivière – Mat
Signature à l 'Institut d'Art amérindien à Santa Fe – M
Les Matachinas – M
Rassemblement pour la Terre-Mère – Des femmes déterminées – M
Le Chant de Naa'tsis'ààn – Poème – M
N° 20 – Décembre 2011
Editorial – Le vrai voyage commence après trente ans – M
Corn Dances chez les Pueblos – M
Chez les Hopis – P
Whiteriver – M
Camp Verde – M
Arizona 5 - Mat
N° 21 – Décembre 2012
Editorial - La survivance – M
Les Tohono O'odham – M
Les Yaquis – M
De Peridot à Bylas – M
Chez les navajos - M
Course chez les Hopis - M
Petit Peuple – Mat
N° 22 – Novembre 2013
Editorial – Nomades – M
Inipi – M
Pine Ridge, Sud Dakota, territoire des Oglalas – M
Wounded Knee – M
Le ranch de David Bald Eagle – M
Pow wow à Pine Ridge – M
Le maïs chez les Hopi, une plante sacrée – M
Des Français à Zuni – M
Le Mont Turnbull à Bylas – M
Plus d’avant ni d’après… - P
Bestiaire fantastique et êtres extraordinaires – Mat
N° 23 – Novembre 2014
Éditorial – Entre routine et rituel – M
Au Chapter house de Navajo Mountain - M
Au pied de Navajo Mountain – P
Rencontre avec les artistes:
- Shonto Begay, Liz Whitethorne, Jim Covarrubias, Glory Tacheenie – M
- Melanie Yazzie – P
Ihug (griffes du diable) – Mat
Hadntin – Mat
En pays Hopi – M
N° 24 - Février 2016
Éditorial – Indian country – M
David Bradley – M
En pays navajo – M
À Navajo Mountain près de la route indienne n° 16 – P
Le trading post de Toadlena – M
Deux articles de Navajo Times – M
Chaco Canyon – M
Le maïs m’a dit… M
Chez Simone Swan et Big Bend national park au Texas – M
Camp Verde – M
N° 25 – Novembre 2016
Éditorial – Accueil de la famille Titla
Éphémérides – M
L’arche de Noah – Mat
Brève histoire des Apaches de San Carlos – Phillip Titla
Les Esprits de la Montagne – Phillip Titla
Le Chemin du Pollen pour Lorena – M
N° 26 –Mars 2017
Éditorial – Le voyage été/automne 2016
De la source du Mississippi à White Earth – M
Les corbeaux bleus de Gerald Vizenor – M
Rick Bartow, peintre Wyot expose à Santa Fe – M
Dernière cérémonie de mariage chez les Hopis – M
Katsinam – Mat
À l’automne dans les villages pueblos – M
Avec Jerry dans son hogan à Navajo Mountain – M
Rose – P
La nuit avec les Yebichei - M
N° 27 - Février 2018
Editorial - Voyage d'automne
Journal 2017 - Arizona et Nouveau-Mexique - P
La jeunesse à Navajo Mountain - M
Danse du panier à Mishongovi M
Sanctuaires- Mat
Voyage en bus Greyhound - M
Oklahoma- M
Trois jours dans le Tennessee - M
N° 28 - Décembre 2018
Éditorial – Pourquoi aller toujours au même endroit ? M
Rêve de désert – Poème – M
Journal de voyage – Nouveau-Mexique -P
Corn Dance à Santo Domingo – M
Danse de la flûte à Mishongovi – M
Extraits du journal de voyage - M
Projet avec F J Temple – P
Le dernier Hataalii – Buck Navajo – Article du Navajo Times – traduit par M
Celle à qui parlent les oiseaux – M
Rencontre avec Ofelia Zepeda – M
Épilogue – P
Daàdhkin - Mat
N° 29 – Mai 2020
Éditorial – Voyager autrement - M
Le 2 mai 2020… - P
Depuis Navajo Mountain… - M
Survivre – M
Cosmos… Cosmétiques… - Mat
Lectures - M
En temps de peste – Poème de Scott Momaday
N° 30 – Avril 2021
Éditorial – Voyage immobile – M
Feather Rae Grimes – M
L’ordinaire de l’extraordinaire – M
Journée patrimoine à Tavel 9/9/21 – M
Les poètes – Joy Harjo, Scott Momaday, Gerald Vizenor, Ofelia Zepeda – M
Livre d’artiste avec Marilou Awiakta – M
Lectures – M
Un chapitre de Satie on the Seine de Gerald Vizenor traduit par – M
Exposition « Sur un chemin de beauté » Pierre Cayol à Montauban, Fontvieille – M
Mon deuxième pays, comme mon paradis ? – P
Cheval de boue - Mat
L'Association a été dissoute au 30 décembre 2021, mais il est toujours possible de joindre Pierre et Marie Cayol pour des renseignements concernant les Natifs du Sud-ouest Nord américain.
Dernière mise à jour le 20 mars 2022